
94% of researchers rate our articles as excellent or good
Learn more about the work of our research integrity team to safeguard the quality of each article we publish.
Find out more
ORIGINAL RESEARCH article
Front. Commun.
Sec. Multimodality of Communication
Volume 10 - 2025 | doi: 10.3389/fcomm.2025.1509618
The final, formatted version of the article will be published soon.
You have multiple emails registered with Frontiers:
Please enter your email address:
If you already have an account, please login
You don't have a Frontiers account ? You can register here
Cantonese Opera, a prominent genre of Chinese traditional opera, showcases the rich heritage and artistic appeal of Chinese culture through its distinct singing style, gestures, costumes, and facial makeup. Despite its cultural significance, Cantonese Opera faces challenges in reaching international audiences due to linguistic and cultural barriers. This paper explores the physical movements and linguistic features of the Cantonese opera Red Boat during its performance, based on a self-built bilingual multimodal corpus of Cantonese opera. It also conducts an analysis of the coordination between the English and Chinese lyrics and recited lines and physical movements. The study reveals that, although the translation retains the catchy nature in terms of tone and rhythm, challenges still exist in the integration of English lyrics with stage actions. When conducting multimodal translation research on Opera, attention should be paid to the coordination between stage action cues and lyrics recited lines in the English translation. This research provides a methodological reference for the multimodal English translation of Cantonese opera and offers new insights for promoting the international dissemination of Chinese Opera.
Keywords: Cantonese opera, translation studies, Red Boat, Multimodal corpus, Physcial movements
Received: 11 Oct 2024; Accepted: 17 Mar 2025.
Copyright: © 2025 Jiang. This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction in other forums is permitted, provided the original author(s) or licensor are credited and that the original publication in this journal is cited, in accordance with accepted academic practice. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.
* Correspondence:
Liping Jiang, Guangdong Mechanical and Electrical Polytechnic, Guangzhou, China
Disclaimer: All claims expressed in this article are solely those of the authors and do not necessarily represent those of their affiliated organizations, or those of the publisher, the editors and the reviewers. Any product that may be evaluated in this article or claim that may be made by its manufacturer is not guaranteed or endorsed by the publisher.
Research integrity at Frontiers
Learn more about the work of our research integrity team to safeguard the quality of each article we publish.