To promote and pay tribute to the importance of multilingualism and the work of language professionals, on September 30th, the United Nations celebrates the International Translation Day. This date was chosen in honor of the feast of St. Jerome, the Bible translator, patron saint of the translators. St. Jerome’s translation works on the Bible and the Hebrew Gospel between Latin and Greek brought together nations and ideologies in two of the most predominant religions across the world.
It is through the complexities of each language that individuals, communities, nations, and continents build their sense of identity and education, establish core value systems, and develop social integration. As a constantly evolving subject, translation facilitates the communication between people with different native languages, and plays an essential role in wide spreading literature, culture, education, communication and media, and takes cinematic initiatives across nations.
To celebrate the breaking down of language barriers across nations, Frontiers is launching a series of Research Topics that aim at reflecting and exploring the role that translation play in societies, and how this role is evolving. Running along a sister volume in Frontiers in Education, this Frontiers in Communication article collection welcomes manuscripts that explore themes such as, but not limited to:
• the role of translation on media and news broadcast
• translation as a key concept on the comprehension and development of communication between societies and social constructs, including effective and empathetic communication between cultures
• the differences between different types of translation—in context vs. literal translation
• translation and the spread of information, knowledge, and ideas
• translation and its key role on knowledge spread and scientific development
• influences of translation on language and linguistic development.
To promote and pay tribute to the importance of multilingualism and the work of language professionals, on September 30th, the United Nations celebrates the International Translation Day. This date was chosen in honor of the feast of St. Jerome, the Bible translator, patron saint of the translators. St. Jerome’s translation works on the Bible and the Hebrew Gospel between Latin and Greek brought together nations and ideologies in two of the most predominant religions across the world.
It is through the complexities of each language that individuals, communities, nations, and continents build their sense of identity and education, establish core value systems, and develop social integration. As a constantly evolving subject, translation facilitates the communication between people with different native languages, and plays an essential role in wide spreading literature, culture, education, communication and media, and takes cinematic initiatives across nations.
To celebrate the breaking down of language barriers across nations, Frontiers is launching a series of Research Topics that aim at reflecting and exploring the role that translation play in societies, and how this role is evolving. Running along a sister volume in Frontiers in Education, this Frontiers in Communication article collection welcomes manuscripts that explore themes such as, but not limited to:
• the role of translation on media and news broadcast
• translation as a key concept on the comprehension and development of communication between societies and social constructs, including effective and empathetic communication between cultures
• the differences between different types of translation—in context vs. literal translation
• translation and the spread of information, knowledge, and ideas
• translation and its key role on knowledge spread and scientific development
• influences of translation on language and linguistic development.